欢迎访问廉政法制网!
当前位置:首页 > 民声民意 > 正文

拉萨市翻译工作者协会第一届理事会会议召开

发布时间:2023-02-11    来源: 西藏党员教育网    作者:佚名

  2月7日,拉萨市翻译工作者协会第一届理事会会议召开,来自全市各条战线50余名翻译工作者共聚一堂,共商全市藏语文翻译事业发展大计。

  会议总结了过去五年西藏自治区翻译工作者协会拉萨分会的工作情况,以及2022年度协会财务收支情况;选举了拉萨市翻译工作者协会第一届理事会领导机构和监事人员;审议通过了《拉萨市翻译工作者协会章程》(草案),并进行了其他议程。

  记者从会上了解到,西藏翻译工作者协会拉萨分会成立于1995年,是由拉萨市各条战线翻译工作者与翻译工作相关单位组成的联合性、地方性、学术性、行业性、非营利性社团组织。该协会会员由拉萨市藏语文工作委员会办公室(编译局)牵头,拉萨市融媒体中心、市教育局等市直部门及其在职翻译工作者组成。2018年,根据拉萨市社会组织管理制度改革和加强社会组织规范化建设要求,经上级业务部门同意,拉萨市民政局批准,“西藏翻译工作者协会拉萨分会”更名为“拉萨市翻译工作者协会”。

  过去五年,拉萨市翻译工作者协会立足实际、主动作为、守正创新,充分发挥拉萨市翻译工作者协会职能作用,取得了较好的成绩。为喜迎党的二十大,营造浓厚的宣传氛围,组织精干业务人员,撰写喜迎党的二十大文章;为了让广大基层群众了解掌握党和政府各项方针政策以及习近平新时代中国特色社会主义思想,先后翻译了《习近平总书记在中央民族工作会议上的重要讲话精神金句》《习近平总书记对青少年的寄语100条》《十八大以来的应知应会知识点100条》《党的二十大资料大全》《党的二十大报告一图速览》等中央、区、市重要理论政策及重大会议精神共27则1000余页。近五年来,年均翻译量达到90万余字。同时,为推动藏语文编译工作信息化,开发更新《汉藏术语汇编微信小程序》词典,第一时间向社会提供了权威部门审定的疫情应急词汇及党的二十大报告金句等各学科术语,目前该词典数据库词汇已达到12万余条,成为全国首个实用性最强、点击率最高的汉藏翻译工具。

  藏语文翻译工作是各级党委、政府联系农牧民群众的桥梁和纽带,是加强民族团结、构建和谐社会的现实需要,更是一项以人为本的民生工作。拉萨市翻译工作者协会会长尼玛顿珠告诉记者:“下一步,拉萨市翻译工作者协会将在市藏语委办(编译局)党组的正确领导下,始终围绕中心、服务大局,充分发挥协会平台作用,协调各方力量,整合资源优势,积极组织开展翻译服务与学术交流活动,在推进行业规范化与标准化建设、加快翻译人才队伍建设等方面做出新的成绩,不断推动藏语文翻译事业迈上新台阶。”


原文链接:http://www.xzdyjy.gov.cn/folder967/yw/folder329/2023-02-10/224647.html
[免责声明] 本文来源于网络转载,仅供学习交流使用,不构成商业目的。版权归原作者所有,如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本网联系,我们将在第一时间处理。

本站部分信息由相应民事主体自行提供,该信息内容的真实性、准确性和合法性应由该民事主体负责。廉政法制网 对此不承担任何保证责任。
本网部分转载文章、图片等无法联系到权利人,请相关权利人联系本网站索取稿酬。
北京中农兴业传媒广告有限公司主办 | 政讯通-全国政务信息一体化办公室 主管。
廉政法制网 lzfzwl.org.cn 版权所有。
联系电话:010-56212746 15311203816 010-56212739 15311203807 010-53387132
监督电话:13269738208,违法和不良信息举报电话:010-57028685
第一办公区:北京市西城区砖塔胡同56号西配楼;第二办公区:北京市东城区建国门内大街26号新闻大厦5层
邮箱:xcgbfz@163.com  客服QQ:3610847436 通联QQ:3504475633